-
1 in Betracht kommen
-
2 in Betracht kommen
- {to come into question} = in Betracht ziehen {to allow for; to consider; to regard; to take into account; to take into consideration}+ = außer Betracht lassen {to leave out of consideration}+ = das kommt nicht in Betracht {that's out of question}+ = nicht in Betracht kommen {to be out of the question}+ = etwas in Betracht ziehen {to bear something in mind}+ = wenn man alle Dinge in Betracht zieht {all things considered}+ -
3 als Bewerber in Betracht kommen
als Bewerber in Betracht kommen
to be a possible candidate;
• für eine Stellung nicht in Betracht kommen to be unsuitable for a post (out of the running);
• Angebot in Betracht ziehen to consider an offer.Business german-english dictionary > als Bewerber in Betracht kommen
-
4 in Betracht/nicht in Betracht kommen
in Betracht/nicht in Betracht kommenentrer/ne pas entrer en ligne de compteDeutsch-Französisch Wörterbuch > in Betracht/nicht in Betracht kommen
-
5 für eine Stellung nicht in Betracht kommen
für eine Stellung nicht in Betracht kommen
to be unsuitable for a post (out of the running)Business german-english dictionary > für eine Stellung nicht in Betracht kommen
-
6 in Betracht kommen
-
7 (nicht) in Betracht kommen
(no) entrar en consideración -
8 nicht in Betracht kommen
-
9 Betracht
Betracht: das bleibt [steht] außer Betracht э́то не принима́ется во внима́ние, э́то не учи́тывается, э́то остаё́тся без внима́нияetw. außer Betracht lassen не принима́ть во внима́ние [в расчё́т], оставля́ть без внима́ния, не учи́тывать что-л.in Betracht kommen быть при́нятым во внима́ние, учи́тыватьсяer kommt für diese Stelle nicht in Betracht он не годи́тся для э́той до́лжностиetw. in Betracht ziehen [nehmen] принима́ть во внима́ние [в расчё́т], учи́тывать что-л.in diesem [in keinem] Betracht уст. в э́том [ни в како́м] отноше́нииin jedem Betracht уст. во всех отноше́ниях -
10 Betracht
(nicht) in Betracht kommen söz konusu ol(ma)mak;außer Betracht lassen -den sarfınazar etmek -
11 Betracht
-
12 Betracht
Betracht m: in Betracht kommen számba jön;in Betracht ziehen tekintetbe vesz -
13 Betracht
Betracht〈m.〉♦voorbeelden:¶ außer Betracht bleiben, lassen • buiten beschouwing blijven, latenin Betracht kommen, ziehen • in aanmerking komen, nemen -
14 Betracht
m: außer Betracht lassen disregard, leave out of consideration; außer Betracht bleiben be disregarded, be left out of consideration, not be taken into account; in Betracht kommen be a possibility ( oder consideration); (Kandidat) be a possible candidate ( für for); nicht in Betracht kommen be out of the question; (Kandidat) be unsuitable ( für for); er kommt als nächster Parteivorsitzender nicht in Betracht he can be ruled out as the next party leader; jemanden / etw. in Betracht ziehen take s.o. / s.th. into consideration ( oder account), take account of s.o. / s.th.; wenn man... in Betracht zieht considering...* * *Be|trạcht [bə'traxt]m -(e)s,no pl1)außer Betracht bleiben — to be left out of consideration, to be disregarded
etw außer Betracht lassen — to leave sth out of consideration, to disregard sth
jdn in Betracht ziehen — to take sb into consideration, to consider sb
etw in Betracht ziehen — to take sth into account or consideration
2) (dated = Hinsicht)* * *Be·tracht<-[e]s>[bəˈtraxt]außer \Betracht bleiben to be left out of consideration [or disregarded]in \Betracht kommen to be considered, to come into considerationetw außer \Betracht lassen to leave sth out of consideration, to disregard sthjdn/etw in \Betracht ziehen to consider sb/sth* * *injemanden/etwas in Betracht ziehen — consider somebody/something
jemanden/etwas außer Betracht lassen — discount or disregard somebody/something
sie kommt/kommt nicht in Betracht — she can/cannot be considered
* * *Betracht m:außer Betracht lassen disregard, leave out of consideration;außer Betracht bleiben be disregarded, be left out of consideration, not be taken into account;für for);nicht in Betracht kommen be out of the question; (Kandidat) be unsuitable (für for);er kommt als nächster Parteivorsitzender nicht in Betracht he can be ruled out as the next party leader;jemanden/etwas in Betracht ziehen take sb/sth into consideration ( oder account), take account of sb/sth;wenn man … in Betracht zieht considering …* * *injemanden/etwas in Betracht ziehen — consider somebody/something
jemanden/etwas außer Betracht lassen — discount or disregard somebody/something
sie kommt/kommt nicht in Betracht — she can/cannot be considered
-
15 Betracht
(аls jd./etw. [für etw.]) (nicht) in Betracht kommen für best. Zweck (не) подходи́ть (в ка́честве кого́-н./чего́-н. [для чего́-н.]). (nur) jd./etw. kommt in Betracht meist речь мо́жет идти́ то́лько о ком-н. чём-н. jd./etw. kommt (als jd./etw.) nicht in Betracht meist о ком-н. чём-н. (как о ком-н./чём-н.) не мо́жет быть и ре́чи. jd.1 kommt als etw.2 in Betracht als (angenommener) Verursacher кем-н.2 мо́жет быть (то́лько) кто-н.I. jd. kommt (als etw.) nicht in Betracht als (angenommener) Verursacher кто-н. (как кто-н.) отпада́ет. in Betracht ziehen принима́ть приня́ть в расчёт. außer Betracht bleiben не принима́ться в расчёт. außer Betracht lassen не принима́ть /- в расчёт. das kommt erst in zweiter Linie in Betracht об э́том мо́жет идти́ речь то́лько во втору́ю о́чередь. er kommt als Kandidat nicht in Betracht о нём как о кандида́те не мо́жет быть и ре́чи <идти́ речь>. man muß alle Schwierigkeiten in Betracht ziehen на́до учи́тывать <принима́ть во внима́ние> все тру́дности -
16 Betracht
bə'traxtmBetracht [bə'traxt]etwas in Betracht ziehen tomar algo en consideración; etwas außer Betracht lassen dejar algo de lado; (nicht) in Betracht kommen (no) entrar en consideraciónin Betracht Adverbetw/jn in Betracht ziehen tomar en consideración a algo/alguien, tener en cuenta algo/a alguien————————außer Betracht Adverb -
17 Betracht
m -
18 Betracht
das bleibt ( steht) außer Betracht — это не принимается во внимание, это не учитывается, это остаётся без вниманияetw. außer Betracht lassen — не принимать во внимание( в расчёт), оставлять без внимания, не учитывать что-л.in Betracht kommen — быть принятым во внимание, учитыватьсяin diesem ( in keinem) Betracht — уст. в этом ( ни в каком) отношенииin jedem Betracht — уст. во всех отношениях -
19 Betracht
bə'traxtmBetrachtin Betracht/nicht in Betracht kommen entrer/ne pas entrer en ligne de compte; etwas außer Betracht lassen ne pas prendre quelque chose en considération; in Betracht ziehen, dass envisager que +Subjonctif -
20 Betracht
Be·tracht <-[e]s> [bəʼtraxt] maußer \Betracht bleiben to be left out of consideration [or disregarded];in \Betracht kommen to be considered, to come into consideration;etw außer \Betracht lassen to leave sth out of consideration, to disregard sth;jdn/etw in \Betracht ziehen to consider sb/sth
См. также в других словарях:
Betracht — • Betracht außer Betracht bleiben ausscheiden, nicht berücksichtigt werden, nicht zur Diskussion stehen, unberücksichtigt bleiben; (ugs.): außen vor bleiben. außer Betracht lassen absehen von, unbeachtet lassen, unberücksichtigt lassen; (ugs.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
Betracht — Be|tracht [bə traxt]: in den Wendungen in Betracht kommen: als möglich betrachtet werden: das kommt nicht in Betracht. Syn.: infrage kommen; etwas in Betracht ziehen: etwas erwägen: mehrere Möglichkeiten in Betracht ziehen. Syn.: etwas ↑ bedenken … Universal-Lexikon
Betracht — Be·trạcht geschr; nur in 1 (für etwas) in Betracht kommen für einen bestimmten Zweck eine günstige, realisierbare Möglichkeit sein ≈ infrage kommen: Wegen seiner Affären kam er nicht für das Amt des Präsidenten in Betracht 2 jemanden / etwas in… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Betracht — betrachten: Die Präfixbildung mhd. betrahten, ahd. bitrahtōn bedeutete wie das einfache Verb ↑ trachten zunächst »bedenken, erwägen, streben«. Erst in frühnhd. Zeit entwickelte sich über »nachdenklich ansehen« die heute übliche Bedeutung… … Das Herkunftswörterbuch
Betracht — Be|trạcht, der; nur noch in Fügungen wie in Betracht kommen, ziehen; außer Betracht bleiben … Die deutsche Rechtschreibung
in Betracht kommen — gehen (umgangssprachlich); möglich sein … Universal-Lexikon
infrage kommen — in Frage kommen; gehandelt werden (umgangssprachlich); relevant sein * * * Infrage kommen Die Wendung hat die Bedeutung »in Betracht kommen, gezogen werden«: Für diese Stelle kommen nur Bewerber mit Englischkenntnissen infrage. Eine… … Universal-Lexikon
Elektrische Eisenbahnen — (electric railways; chemins de fer électriques; ferrovie elettriche). Inhaltsübersicht: I. Allgemeine Entwicklung und Zukunft des elektrischen Bahnbetriebes. – II. Nutzbarmachung der Wasserkräfte für die Anlage der Stromquellen. – III.… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Nahrungsmittelkontrolle [1] — Nahrungsmittelkontrolle, die polizeiliche Kontrolle der Nahrungs und Genußmittel sowie der Gebrauchsgegenstände, stützt sich in Deutschland in der Hauptsache auf das diesbezügliche Reichsgesetz [1]. Bei der Entnahme der Proben, die man dem… … Lexikon der gesamten Technik
Farbstoffe [1] — Farbstoffe, künstliche organische. Eine übersichtliche Einteilung dieser Farbstoffe erfolgt zweckmäßig auf Grund ihrer Konstitution in Nitro und Nitrosofarbstoffe, Azofarbstoffe, Triphenylmethanfarbstoffe, Anthracenfarbstoffe,… … Lexikon der gesamten Technik
Schnee- und Lawinenschutzanlagen — (paraneiges; paranieve) sind Anlagen zum Schutz gegen Schneeverwehungen und Schneeverschüttungen. Schneeverwehungen (enneigements, snowdrifts) können in hohem Maße dem Betrieb, keineswegs aber dem Bestand der Bahnen gefährlich werden. Sie treten… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens